Hodnocení:

Analytický lexikon k Septuagintě je chválen jako velmi užitečný zdroj informací pro studium LXX, zejména pro ty, kteří mají základní až středně pokročilé znalosti řečtiny. Vyznačuje se stručným a jasným podáním slovních tvarů a gramatických detailů, díky čemuž je přístupný jak amatérským, tak pokročilým uživatelům. Někteří recenzenti mu však vytýkají, že ve srovnání s jinými lexikony postrádá vyčerpávající definice, a zdůrazňují, že k jeho efektivnímu využití je nutná určitá předchozí znalost řečtiny.
Klady:⬤ Velmi užitečné pro rychlý překlad a pochopení Septuaginty.
⬤ Přehledné uspořádání, které usnadňuje vyhledávání slovních tvarů a gramatických detailů.
⬤ Stručné a praktické pro neodborníky.
⬤ Poskytuje širokou škálu slovních tvarů, které se v LXX vyskytují.
⬤ Obecně se snadno používá a orientuje.
⬤ Kompaktní rozměry, díky nimž je možné ji přenášet.
⬤ Dobrý servis a pozoruhodná kvalita.
⬤ Ve srovnání s jinými zavedenými lexikony, jako je BDAG, chybí vyčerpávající definice.
⬤ Někteří uživatelé mají pocit, že se dostatečně nezabývá „užitím“ řeckých slov.
⬤ Malé písmo může být pro některé čtenáře obtížné.
⬤ Vyžaduje schopnost číst řecky, což může vyloučit začátečníky.
⬤ Někteří uživatelé se při příchodu setkali s problémy se stavem knihy.
(na základě 32 hodnocení čtenářů)
Analytical Lexicon to the Septuagint: Expanded Edition
Septuaginta byla nejvlivnějším překladem Bible pro řecky mluvící křesťany v prvním století a byla základem pro mnoho citací ze SZ, které se nacházejí ve SZ.
Taylorův lexikon obsahuje všechna řecká slova, která se nacházejí v Rahlfsově textu LXX, v plně rozebrané podobě.