A Dovetale Press Adaptation of Sherlock Holmes: The Adventure of The Blue Carbuncle by Arthur Conan Doyle
Adaptace zábavného dobrodružství Sherlocka Holmese o velmi cenném diamantu zvaném Modrý karbunkul v nakladatelství Dovetale Press. Kniha byla zařazena do série čtyř adaptací klasických románů a sbírky básní nakladatelství Dovetale Press, které byly vytvořeny pro lidi trpící demencí.
Lidé trpící demencí mají kvůli problémům s pamětí potíže se čtením standardních textů, což může být obzvláště frustrující, pokud pro ně čtení bylo před demencí oblíbenou zábavou. Konkrétní problémy, kterým čelí při čtení, jsou ohromující množství textu, příliš malé nebo málo výrazné písmo, nedostatečný bílý prostor na stránce a potíže se sledováním děje. Porozumět příběhu může být obtížné, pokud jsou věty velmi dlouhé, pokud je v nich mnoho popisných "vycpávek" nebo pokud jsou zájmena někdy oddělena od podstatných jmen, ke kterým se vztahují, dlouhou větou nebo otočením stránky. Editorky nakladatelství Dovetale Press Dr. Sally Rimkeitová, psychogeriatrička, a Dr. Gillian Claridgeová, aplikovaná lingvistka, se však domnívají, že lidé trpící demencí nemusí být ochuzeni o radost ze čtení jen proto, že už nezvládají standardní knihy.
Doktorky Rimkeitová a Claridgeová se v sérii Dovetale Press zabývají těmito problémy čtenářů s poruchami paměti. Vytvořili verze klasických příběhů, z nichž byl odstraněn text, který není pro příběhy podstatný, čímž se příběhy výrazně zkrátily a děj se zpřehlednil. Knihy jsou lehčí než standardní romány a snadno se drží v ruce, takže je zvládnou i lidé s fyzickou slabostí. Odkazy v příbězích jsou velmi jasné a stránky jsou navrženy tak, aby se každá dvoustrana dala číst jako jeden celek, což znamená, že pokud si člověk nepamatuje, co se stalo na předchozích stránkách, může být čtení stále příjemným zážitkem. Aby bylo možné podnítit nedokonalé vzpomínky, jsou u každého románu uvedeny "seznamy herců" a tam, kde je to vhodné, je za každou kapitolou uvedeno shrnutí.
Přestože byly části textů zkráceny, nijak to neochudilo bohatý, živý jazyk románů a v maximální možné míře zachovávají původní jazyk autorů. Básně ve sbírce poezie nejsou upraveny, ale byly vybrány z poezie, která bude pravděpodobně známá cílovému publiku nebo ho osloví. Všechny knihy jsou obohaceny krásnými ilustracemi, z nichž některé byly součástí původních publikací.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)