
Adagio for Su Tung-p'o: Poems on How Consciousness Uses Flesh to Float Through Space/Time
Staří čínští básníci milovali dvojznačnost, milovali paradoxy a milovali by záhadné, realitě odporující propletence, které nás dnes frustrují a fascinují. Také by se jim smáli, zatímco by si mezi sebou vyměňovali dobré víno a básně, zatímco by pozorovali, jak vychází měsíc a odráží se ve stovkách řek protékajících tisíci horami, které je obklopují, a ve všech těch deseti tisících věcí.
Rob Jacques těmto básníkům naslouchá, vyvolává jejich verše v adagiu - sleduje metafyzické spojení života a lásky s věčností.
Čtěte a vnímejte, jak tenká je slupka vědy a techniky, jak snadno se stírá a jak hluboké je tajemství, které proudí těsně pod ní.