Hodnocení:
Kniha je krátkým, ale hlubokým výkladem Ribhu Gíty, doplněným o postřehy Ramany Maharšiho. Recenzenti oceňují její srozumitelnost, současný jazyk a působivý výběr veršů, přičemž vyzdvihují její přístupnost a hloubku.
Klady:Kniha je čtivá a působivá, představuje Ribhu Gítu současným jazykem. Vybrané verše jsou působivě přímé a zařazené dialogy s Ramanou Maharšim zlepšují porozumění. Knihu lze vřele doporučit zájemcům o duchovní učení.
Zápory:Některé čtenáře může omezovat stručnost obsahu, pokud dávají přednost rozsáhlejšímu zkoumání. Oddíl otázek a odpovědí je sice užitečný, ale nemusí uspokojit ty, kteří hledají vyčerpávající diskuse.
(na základě 3 hodnocení čtenářů)
Existují spisy, které překračují čas a tradici a promlouvají k jádru lidské zkušenosti. Jednoduchá, ale hluboká, náročná, ale soucitná Píseň o Ribhuovi je jedním z takových příkladů.
Ve stejné tradici jako Bhagavadgíta nebo Aštávakra Gíta představuje Ribhu Gíta, doslova Píseň o Ribhuovi, nejvyšší výpověď advaita védanty, kterou pronesl osvícený mudrc Ribhu ke svému žákovi Nidaghovi na svazích hory Kedara v Himálaji. Přibližně o 2 500 let později byl stejnými slovy dojat další probuzený mistr, Šrí Ramana Maharši, který je považoval za jedno z nejvznešenějších vyjádření probuzeného stavu, jaké kdy lidstvo vytvořilo. S úctou o nich hovořil a dokonce dával kopie svým oddaným, aby si je přečetli.
Následující verze je výběrem, který pořídil sám Šrí Ramana Maharši, ze 45 veršů, které vystihují samotnou podstatu Ríbhu Gíty - podstatu, kterou tento svěží a mistrovský moderní překlad dokáže zprostředkovat jednoduchou a elegantní angličtinou, dokonale přizpůsobenou západnímu čtenáři. Kniha obsahuje také příběh Ribhu a Nidaghy, jak jej vyprávěl Šrí Ramana Maharši, a také úryvky z neformálních rozhovorů s jeho žáky, které dále objasňují daná témata.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)