The Laws of Etiquette (Esprios Classics): Or, Short Rules and Reflections for Conduct in Society
„Formality kultivované společnosti byly zpočátku zavedeny proto, aby usnadnily styk osob stejného postavení a zvýšily štěstí všech, kterých se týkají.
Nyní jsou zachovávány jednak proto, aby napomáhaly pohodlí vzájemného styku, jednak proto, aby se zabránilo přílišné důvěrnosti. Pokud se však zavedou příliš daleko a vymykají se kontrole zdravého rozumu, stávají se překážkou požitků.
U Číňanů slouží pouze k tomu, aby v nevyčíslitelné míře obtěžovaly. „Vláda,‛ říká De Marcy, když píše o Číně, „se neustále snaží udržovat nejen u dvora a mezi velmoži, ale i mezi samotným lidem stálý zvyk zdvořilosti a zdvořilosti.“.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)