Hodnocení:
Celkově se dvojjazyčná Tagalogsko-anglická bible setkala s pozitivními ohlasy na její obsah a užitečnost, zejména pro jednotlivce, kteří se snaží zlepšit své znalosti obou jazyků. Existují však značné obavy týkající se tenkého papíru a velikosti tisku, které ovlivňují čitelnost.
Klady:Fascinující a povznášející, vhodná pro dvojjazyčné uživatele, pevná tvrdá vazba, užitečná pro studenty angličtiny jako druhého jazyka, dobré překlady (NIV a tagalog), rychlé dodání, cenově dostupná, více uživatelů ji shledalo srozumitelnou a snadno pochopitelnou.
Zápory:Malý formát tisku ztěžuje některým uživatelům čtení, tenký papír vede k problémům s prosakováním, rozvržení může být obtížné sledovat, některé výtisky dorazily poškozené, vyšší pravděpodobnost roztržení kvůli tenkosti stránek.
(na základě 25 hodnocení čtenářů)
Tato bible v tagalštině obsahuje moderní překlad Ang Salita ng Dios, který klade důraz na přirozenou čitelnost a pomáhá starobylým slovům Písma promlouvat k dnešním srdcím.
Tato Bible je ideální pro ty, kteří čtou Bibli poprvé a jsou otevřeni rozhovorům o Bohu. Mezi vlastnosti patří: Plný text překladu Ang Salita ng Dios Plán spásy Slovník biblických pojmů Formát dvou sloupců Velikost textu 8 bodů
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)