Hodnocení:
Kuchařka, která je kreativní směsí pohádek a receptů Jane Yolenové, je dobře hodnocena pro své rozmarné vyprávění a krásné ilustrace. Zatímco mnoho uživatelů oceňuje poutavost knihy pro děti a lákavé pojetí, ohledně samotných receptů a některých kontroverzních obsahů panují smíšené pocity.
Klady:⬤ Poutavé vyprávění, které děti zaujme.
⬤ Krásné ilustrace doprovázející každou pohádku.
⬤ Podporuje kreativitu při vaření pro děti.
⬤ Zábavné a neotřelé pojetí kombinace pohádek s recepty.
⬤ Vhodné jako dárek, zejména pro malé čtenáře se zájmem o vaření.
⬤ Některé recepty jsou považovány za neinspirativní nebo příliš jednoduché.
⬤ Kritika konkrétního zařazeného příběhu, který je vnímán jako rasistický, což vyvolává obavy o obsah knihy.
⬤ Chybí fotografie hotových receptů.
⬤ Vazba knihy není rovná, což ji činí mírně nepohodlnou pro vaření.
(na základě 15 hodnocení čtenářů)
Fairy Tale Feasts: A Literary Cookbook for Young Readers and Eaters
Pohádkové hostiny jsou víc než jen sbírka příběhů a receptů. Caldecottovou cenou oceněná autorka Jane Yolenová a její dcera Heidi Stempleová v ní představují své čtenáře jako spoluspiklence.
O vzniku příběhů a historii jídel se dělí se zábavnými fakty a anekdotami, jejichž cílem je povzbudit budoucí kuchaře a vypravěče k vymýšlení vlastních verzí klasických příběhů. Od nejstarších dob příběhů, kdy si lovci vyprávěli o svých hrdinských činech u táborového ohně, zatímco okusovali kýtu zvěře, přes éru králů na hradech, kteří naslouchali vypravěči při královské hostině, až po dobu televizních večeří, kdy celé rodiny sedí u večeře před obrazovkou a sledují film, byly příběhy a jídlo blízkými společníky. Není tedy nic neobvyklého, že se lidové příběhy často týkají jídla.
Jackova dojná kráva vyměněná za fazole, Sněhurka, která dostala otrávené jablko, palačinka utíkající před těmi, kdo by ji snědli, Jeníček a Mařenka, které zlákala perníková chaloupka a její cukrová okna a dveře. Ale je tu ještě něco navíc - příběhy i recepty jsou proměnlivé.
Vypravěč nikdy nevypráví stejný příběh dvakrát, protože každý posluchač potřebuje trochu jiný příběh v závislosti na ročním období nebo denní době, na neklidu nejmladšího posluchače nebo na tom, jak se příběh hodí k tomu, co se právě stalo ve světě vypravěče. A každá kuchařka ví, že recept se mění podle denní doby, počasí, nadmořské výšky, počtu zrnek v rovné lžičce, ingrediencí, které se nacházejí (nebo nenacházejí) ve spíži nebo v lednici, dokonce i podle vlastního pocitu kuchařky, jak má těsto vypadat.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)