Hodnocení:
Recenze na „Milence lady Chatterleyové“ odhalují komplexní směsici reakcí na dílo D. H. Lawrence a zdůrazňují jeho zkoumání třídní dynamiky, genderových rolí a sexuality v Británii na počátku 20. století. Mnozí čtenáři oceňují hluboký vývoj postav a tematickou bohatost a zároveň uznávají jeho zobrazení lidských vztahů a společenských problémů. Několik recenzentů však vyjadřuje nespokojenost se stylem psaní knihy, problémy s formátováním v některých vydáních a morální nejednoznačností postav.
Klady:⬤ Dobře propracované postavy, které vzbuzují empatii.
⬤ Zkoumání hlubokých témat, jako je třída, pohlaví a společenské normy.
⬤ Považována za odvážnou předzvěst své doby, pokud jde o nezávislost a sexuální orientaci žen.
⬤ Psaní je často popisováno jako lyrické a poetické.
⬤ Zapojuje čtenáře do intelektuálních diskusí o lidských vztazích a společenských otázkách.
⬤ Někteří čtenáři považují styl psaní za nudný nebo suchý.
⬤ Stížnosti na špatné formátování v různých vydáních, včetně překlepů a problémů s grafickou úpravou.
⬤ Postavy jsou vnímány jako morálně nejednoznačné, což vede k nedostatečnému citovému zaujetí.
⬤ Některé části mohou působit zastarale nebo odrážet nedostatky v chápání sexuálních vztahů podle moderních měřítek.
(na základě 1200 hodnocení čtenářů)
Lady Chatterley's Lover
Milenec lady Chatterleyové je posledním románem anglického spisovatele D. H. Lawrence, který byl poprvé vydán soukromě v roce 1928 v Itálii a v roce 1929 ve Francii. Ve Spojeném království vyšlo otevřené vydání až v roce 1960, kdy se stalo předmětem přelomového procesu o obscénnost proti nakladatelství Penguin Books, které spor vyhrálo a rychle prodalo tři miliony výtisků. Kniha byla pro obscénnost zakázána také ve Spojených státech, Kanadě, Austrálii, Indii a Japonsku. Kniha se brzy stala nechvalně známou pro svůj příběh o fyzickém (a citovém) vztahu mezi mužem z dělnické třídy a ženou z vyšší třídy, explicitní popisy sexu a používání tehdy netisknutelných čtyřpísmenných slov.
Příběh prý vznikl na základě některých událostí z Lawrencova vlastního nešťastného domácího života a inspiraci pro prostředí knihy čerpal v hrabství Nottinghamshire, kde vyrůstal. Podle některých kritiků ovlivnil příběh také románek lady Ottoline Morrellové s "Tygrem", mladým kameníkem, který přišel vytesat sokly pro její zahradní sochy. Lawrence, který kdysi uvažoval o tom, že román nazve John Thomas a Lady Jane v narážce na mužské a ženské pohlavní orgány, provedl v průběhu kompozice výrazné úpravy textu a příběhu.
Lawrence údajně četl rukopis románu Maurice od E. M. Forstera, který byl posmrtně vydán v roce 1971. Tento román, ačkoli pojednává o homosexuálním páru, se rovněž týká hajného, který se stane milencem příslušníka vyšších vrstev, a ovlivnil Milence lady Chatterleyové.
Ve Spojených státech bylo úplné vydání Milence lady Chatterleyové významnou událostí "sexuální revoluce". Kniha se tehdy stala předmětem široké diskuse a jakýmsi synonymem. V roce 1965 nahrál Tom Lehrer satirickou píseň "Smut", v níž mluvčí v textu písně vesele přiznává, že si takový materiál užívá: "Kdo potřebuje koníčka jako tenis nebo filatelii? /Já mám koníčka: znovu čtu Lady Chatterleyovou".
Báseň britského básníka Philipa Larkina "Annus Mirabilis" začíná odkazem na soudní proces:
Začal sexuální styk.
V roce devatenáct šedesát tři.
(což pro mě bylo dost pozdě) -.
Mezi koncem zákazu "Chatterleyové".
A první LP deskou Beatles.
V roce 1976 tento příběh parodovali Morecambe a Wise ve svém skečovém pořadu BBC. Zjevně na něm byla založena "hra, co napsal Ernie", The Handyman and M'Lady, s Michele Dotriceovou v roli Lady Chatterleyové. Při jejím uvedení Ernie vysvětloval, že jeho hra "pojednává o bohaté, titulované mladé dámě, která je zbavena lásky, což je způsobeno tím, že její manžel spadne do kombajnu, čímž se bohužel stane drzým". (wikipedia.org)
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)