Hodnocení:
Kniha je skotskou nářeční verzí příběhu Julie Donaldsonové, který mnozí čtenáři považují za rozkošný a okouzlující, zejména pro děti. Ačkoli může být čtení kvůli skotštině náročné, ti, kdo ji znají, oceňují bohatý kulturní zážitek a zapojení, které mladším čtenářům přináší. Upozorňujeme však kupující, aby se ujistili, že chtějí skotskou verzi, protože nemusí být vhodná pro každého.
Klady:Mnoho čtenářů si užívá rytmus a charakter skotské verze a považuje ji za lepší než anglickou verzi. Kniha je pro děti poutavá, obohacuje jejich slovní zásobu a zábavnou formou je seznamuje se skotskou kulturou. Je vybavena jemnými a vtipnými ilustracemi, díky nimž je příjemné ji číst nahlas.
Zápory:Skotský jazyk může být pro ty, kteří ho neznají, nesrozumitelný, což může u některých čtenářů vést ke zmatení. V knize je upozornění, že ne každý skotštinu ocení nebo jí rozumí, a někteří kupující litují, že si jazyk před koupí neověřili.
(na základě 8 hodnocení čtenářů)
The Reiver Rat: The Highway Rat in Scots
Dejte mi své nevěsty a banánky, své pudinky a koláčky, protože já jsem Krysa, Krysa Reiver, a cokoliv chci, to mám.
Caw cannie when the Reiver Rat is aboot. He ll pauchle yer scran...
and yer hert V tomto skvělém novém skotském překladu klasické pohádky Julie Donaldsonové a Axela Schefflera se dozvíte, jak dopadne švihácká krysa Reiver Rat, která všem krade jídlo pod hrotem meče.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)