Hodnocení:
Kniha se setkala s různými recenzemi, mnohé chválily její kouzlo, zábavnost a jedinečný skotský dialekt, zatímco pro některé byl skotský jazyk náročný na čtení.
Klady:Radostné čtení nahlas, oblíbené u vnoučat, oživuje vzpomínky, krásně ilustrovaná a skvělý způsob, jak oslavit skotské dědictví. Nabízí humor a pobaví děti i dospělé.
Zápory:Skotský jazyk může být obtížný na čtení a někteří čtenáři byli překvapeni, že není ve standardní angličtině, což vedlo ke zklamání.
(na základě 76 hodnocení čtenářů)
Gruffalo's Wean
Gruffalo říkal, že je to nae guid, kdyby se gruffalo potuloval v hlubokém zrcadle. "Jak ne, jak ne? "Protože, když to neuděláte, najde si vás Šílený los.
" Jedné divoké a větrné noci však Gruffalova dcera nedbá otcova varování a po špičkách vyrazí do sněhu. Koneckonců, Šílený los ve skutečnosti neexistuje... nebo ano? Když v roce 2012 vyšla skotská verze Gruffala, okamžitě se stala skotským dětským bestsellerem.
Nyní je tu ve stejném formátu a se stejnou bohatou skotskou slovní zásobou, která nadchla tisíce čtenářů, pokračování. Knihy o Gruffalovi patří k nejoblíbenějším dětským titulům, které kdy vyšly, a skotský překlad Jamese Robertsona zachycuje jejich vřelost a vzrušení a zároveň jim dodává zvláštní skotský rozměr, který si děti i dospělí prostě zamilují.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)