Hodnocení:
Recenze překladu a adaptace Čechovových Tří sester od Sarah Ruhlové se různí, někteří chválí její nápaditý přístup a osobní přístup, jiní kritizují kvalitu překladu a proces jeho vzniku.
Klady:Ruhlové adaptace je oceňována pro nápadité převyprávění a její mistrovské úvody, které poskytují osobní vhled do dramatické tvorby. Někteří čtenáři oceňují její jedinečný dramatický hlas.
Zápory:Kritici namítají, že Ruhlové překlad postrádá autenticitu, protože neumí rusky a opírá se o doslovný překlad od své švagrové. To vede k anachronismům a průměrnosti textu, což podkopává lyrické kvality originálu. Někteří čtenáři mají pocit, že její dílo je přeceňováno, a dávají přednost jiným překladům, například Petera Carsona.
(na základě 4 hodnocení čtenářů)
Chekhov's Three Sisters and Woolf's Orlando: Two Renderings for the Stage
Ruhlův Orlando ) zachycuje intelektuálního ducha i literární brilantnost Woolfové díla..... Ruhl píše s imaginativním rozmachem, který umožňuje Woolfové poezii vzlétnout. -- Variety.
Nový chytrý překlad Tří sester ) od Sarah Ruhlové je pro současné americké uši jako stvořený - čistý, hovorový a konverzační pro nás a věrný Čechovovu původnímu dílu. -- The Cincinnati Enquirer.
Ve své jevištní adaptaci románu Virginie Woolfové, který je genderově rozporuplný a dobový, je oceňovaná dramatička Sarah Ruhlová jako obvykle neochvějně elegantní a nepřekonatelně vtipná a chytře proplétá svůj vlastní značkový vtip s Woolfovou ( New York )magazín. Při zachování Woolfové životních myšlenek a lyrického tónu přenáší Ruhlová na jeviště život alžbětinského šlechtice, který se zázračně promění v nesmrtelnou ženu. Ve svém novém překladu Tří sester, klasického díla Antona Čechova o zádumčivosti a frustraci, Ruhlová využívá svůj typický lyrismus a elegantní porozumění intimitě, aby odhalila nespokojenost, kterou pociťují rozjitřená Olga, nešťastná Máša a idealistická Irina, když touží opustit venkovské Rusko a odejít do stále lákavé Moskvy.
Mezi další hry Sarah Ruhlové patří hry, které se dostaly do finále Pulitzerovy ceny, V sousedním pokoji (neboli hra o vibrátoru) a Čistý dům, dále pak Hry vášně, Děkanův mobil, Demeter ve městě, Eurydika, Melancholická hra a Pozdě: kovbojská píseň. Je držitelkou Whiting Writers' Award, PEN/Laura Pels Award a MacArthurova stipendia. Její hry měly premiéru na Broadwayi, Off-Broadwayi a v mnoha divadlech po celém světě.
© Book1 Group - všechna práva vyhrazena.
Obsah těchto stránek nesmí být kopírován ani použit, a to ani částečně ani úplně, bez písemného svolení vlastníka.
Poslední úprava: 2024.11.08 20:25 (GMT)